自己十多年前根本就沒(méi)看懂這片子,這次結(jié)尾聽(tīng)到“I’m trying real hard to be the shepherd”這句臺(tái)詞突然心里一抖??傆X(jué)得昆汀作品里一直有個(gè)超驗(yàn)的維度,姜戈里的北歐神話,八惡人里的雪地十字架,一邊是“一個(gè)義人都沒(méi)有”,一邊是“伸冤在我,我必報(bào)應(yīng)”。他是那么會(huì)說(shuō)故事的編劇知道充滿情節(jié)的書(shū)本總是從一半開(kāi)始看起,又是那么懂得觀眾心理節(jié)奏的導(dǎo)演在強(qiáng)戲劇事件與無(wú)目的“廢話”中游刃有余。大銀幕get了烏瑪瑟曼的美雙眼實(shí)在攝人心魄,Vincent的轉(zhuǎn)身一吻比他的舞姿更令人印象深刻。感謝小別君為我搶票督促我重看這部電影,ketchup也是他這個(gè)昆汀粉最喜歡講的笑話之一。