普遍認(rèn)為電影名翻譯得不好,其實(shí)我倒覺得還不錯(cuò)??赐觌娪埃畲蟮母惺艽_實(shí)是:無語問蒼天。 問,為什么是我呢?why me? 雷納德讓我突然記起“生命本來的樣子”,就像雷納德“five in the morning”的興奮獨(dú)白。 他被困住了,在一場夢境里;我們呢?又是被困在什么夢里? 這是一個(gè)更純粹的人,是生命本來的樣子。他因?yàn)楸焕г谀菆鰤艟忱锒苊饬吮皇澜绺淖儭?雷納德說“you wake up a person”,但電影想喚醒的,或許不僅僅是 “A person?!?我們都需要被喚醒。 以及,那些沉睡的生命,沉睡了太久以至于被認(rèn)為理所當(dāng)然的生命,和你我一樣,柔軟,敏感,尊嚴(yán),“quiet, polite and respectful”,需要、也應(yīng)該被喚醒和尊重。