劇中的兩位母親都及其堅(jiān)毅,沒(méi)有絕對(duì)的好人,也沒(méi)有絕對(duì)的壞人。又溫情又殘酷,描述民族主義下兩個(gè)家庭的命運(yùn)。 原著中文譯名《沉默者的國(guó)度》el país de los callados, 寫(xiě)的是小鎮(zhèn)上的居民,面對(duì)ETA組織越來(lái)越過(guò)火的行動(dòng),身邊無(wú)辜的人成為政治斗爭(zhēng)的犧牲品,老好人恰多慘死街頭,都選擇了沉默。作為不了解這段歷史的外國(guó)人角度來(lái)看,我?guī)锥嚷錅I,替無(wú)辜慘死的人,替成為孤兒寡母的被害者家人感到悲傷,甚至憤恨;也為José Marí媽媽對(duì)子女無(wú)私的愛(ài)而震撼。 電視劇名《祖國(guó)》Patria,更側(cè)重的是和解。當(dāng)巴斯克人的仇恨散去;當(dāng)José Marí終于道出了那一聲對(duì)不起;當(dāng)兩位堅(jiān)毅的母親重歸于好,在廣場(chǎng)上默契而無(wú)言擁抱,就像開(kāi)頭的浸滿鮮血的雨傘,經(jīng)過(guò)雨水的洗禮,終將褪盡萬(wàn)千血色,潔白如初。