畫面構(gòu)圖依然是十足OW特色,游樂(lè)場(chǎng)鏡屋中的對(duì)質(zhì)與殘殺簡(jiǎn)直帶有超現(xiàn)實(shí)主義色彩,是個(gè)人心中的全片巔峰。中國(guó)元素濃厚,且戲院一段的服化道相當(dāng)正宗,配合緊張跌宕的劇情反轉(zhuǎn),淋漓盡致地傳達(dá)出了40s西方對(duì)東方的神秘臆想。水族館場(chǎng)景的光怪陸離亦很驚艷。劇情類似《雙重賠償》,但個(gè)中邏輯要千頭萬(wàn)緒得多,部分細(xì)節(jié)經(jīng)不起推敲??吹揭话胛疫€以為這是個(gè)律師用妻子作餌引誘替罪羊被誣陷,從而給自己攬活的故事叻。Rita Hayworth不愧是“愛(ài)之女神”,如花隔云端般朦朧的妖冶。印象最深刻的臺(tái)詞——“You need more than luck in Shanghai.”