其實(shí)前兩部我都記不太清了,單獨(dú)看這部的話場(chǎng)面沒(méi)得說(shuō),動(dòng)作場(chǎng)面緊張利索,就是來(lái)猛的,Linda Hamilton帥到爆!開(kāi)場(chǎng)那句I will be back和阿諾說(shuō)出的I won't be back形成互文。缺點(diǎn)是挺像第二部新瓶裝舊酒,液態(tài)類可變形的反派,為保護(hù)救世主而做出的自我犧牲等等。文本上還有不少笑點(diǎn),想想讓阿諾演機(jī)器人真的是合適,一板一眼地說(shuō)詞兒真的很適合他·~