“for you, a thousand times over”。常刷到書名,可我一直差點興趣,直到近期阿富汗的新聞??春蟠掏葱倪欤梦聪?。這種痛感是復(fù)雜的,一方面對于哈桑,一個極其淳樸的人,為了情義極端忠誠遭受到侮辱,卻更換來污蔑。這巨大的不公讓我對他投射極多的心痛,另一方面對主人公阿米兒怒其不爭,可他不是完全的惡人,又恨不起來。無可奈何的交錯。作為電影,印象最深的是兩面性的表達(dá),伏筆和互文表現(xiàn)人性。比如爸爸說偷竊是唯一的罪,污蔑哈桑偷表;爸爸在喀布爾開豪車,到美國為豪車加油。哈桑為風(fēng)箏受侮辱,最后為守房子獻(xiàn)生命。而彈弓是情義的禮物,是救贖。父親形象也兩面,有情有義,為人挺身而出,可因為階層不認(rèn)兒子。對于結(jié)尾遺憾不平,沒想到哈桑沒有出現(xiàn),這樣離開。PS NEW知識,1979年俄國入侵阿富汗;哈扎拉人特別被普什圖族人看不起N45
小愛蟲子:139.202.50.114
我愛死這部片了!?。。。。。。。。。。。?!
張小凡:36.57.146.175
以常理思考這劇情有點太不現(xiàn)實,不過跟著進(jìn)入里面舒緩的節(jié)奏,會讓人不由羨慕家里多出的三個哥哥。女主和lead singer of the band的一段fling讓人有點無語,何必這樣?真真是要落female-centric comedies的窠臼?對白難度:低,適合脫字幕練耳。
天才寶藏:210.30.50.72
'Because I have never felt more American then when we all hate on this motherf*cker(Trump) together...'